Integration des Transfers in eine Theorie des Zweitspracherwerbs
Auf der Grundlage der bisherigen Forschungsergebnisse zu Transfer und Interferenz wird die Übertragung sprachlichen Wissens in die Interimsprache in eine Theorie des Zweitspracherwerbs integriert. Transfer wird dabei als interlinguale Ausprägung der Generalisierung verstanden, eine Sichtweise, die die Untersuchungsergebnisse zu Bedingungen und Ursachen des Transfers in einen Erklärungszusammenhang mit anderen Phänomenen des Zweitspracherwerbs stellt. Darüberhinaus ermöglicht es diese Interpretation, eine Verbindung zu kognitiven Leistungen des Lerners beim Erstspracherwerb sowie beim Lernen überhaupt herzustellen.
| Author: | Heike Wiese |
|---|---|
| URN: | urn:nbn:de:hebis:30-1150475 |
| Document Type: | Article |
| Language: | German |
| Date of Publication (online): | 26.04.2010 |
| Year of first Publication: | 2008 |
| Publishing Institution: | Univ.-Bibliothek Frankfurt am Main |
| SWD-Keyword: | Fremdsprachenunterricht |
| Source: | http://www.uni-potsdam.de/u/germanistik/fachgebiete/geg-spr/pdfs/Wiese1994_Transfer.pdf ; (in:) Informationen Deutsch als Fremdsprache, 21, 4, 1994, S. 397-408 |
| HeBIS PPN: | 225045192 |
| Dewey Decimal Classification: | 400 Sprache |
| Sammlungen: | Linguistik |
| Linguistik-Klassifikation: | Linguistik-Klassifikation: Zweitspracherwerb/Fremdspracherwerb / Second language acquisition/Foreign language acquisition |
| Licence (German): | Veröffentlichungsvertrag für Publikationen ohne Print on Demand |





