Untertitelung als multidimensionales Translationsfeld

This study concentrates on the problems of subtitling, mainly focusing on compensating strategies in the context of its restrictions with respect to time and space. With the help of a corpus analysis, what kind of inform
This study concentrates on the problems of subtitling, mainly focusing on compensating strategies in the context of its restrictions with respect to time and space. With the help of a corpus analysis, what kind of information is condensed in the subtitling and whether these reductions have a role on the reception of the film will be analysed with regard to the confrontation of 1119 translating segments.
show moreshow less

Download full text files

  • application/pdf Tanis_Polat_Untertitelung_als_multidimensionales_Translationsfeld.pdf (297 KB)

Export metadata

  • Export Bibtex
  • Export RIS

Additional Services

    Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Nilgin Tanış Polat
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-230552
ISBN:978-975-483-852-7
Parent Title (German):XI. Türkischer Internationaler Germanistik Kongress, 20.-22. Mai 2009 – İzmir : Globalisierte Germanistik: Sprache - Literatur - Kultur ; Tagungsbeiträge
Publisher:Ege Üniversitesi Matbaası
Place of publication:İzmir
Editor:Yadigar Eğit
Document Type:Part of a Book
Language:German
Date of Publication (online):2011/10/26
Year of first Publication:2010
Publishing Institution:Univ.-Bibliothek Frankfurt am Main
Creating Corporation:Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı
Contributing Corporation:GERDER - Germanistler Derneği (Türkischer Germanistenverein)
Release Date:2011/10/26
SWD-Keyword:Untertitel <Film>; Übersetzung
Pagenumber:10
First Page:451
Last Page:460
Institutes:Extern
Dewey Decimal Classification:800 Literatur und Rhetorik
Sammlungen:GiNDok
Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
BDSL-Classification:BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.15.00 Literatur und Medien
BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung
Licence (German):License Logo Veröffentlichungsvertrag für Publikationen

$Rev: 11761 $