Open-Source Machine Translation with DELPH-IN
The Deep Linguistic Processing with HPSG Initiative (DELH-IN) provides the infrastructure needed to produce open-source semantic transfer-based machine translation systems. We have made available a prototype Japanese-English machine translation system built from existing resources include parsers, generators, bidirectional grammars and a transfer engine.
| Author: | Francis Bond, Ann Copestake, Dan Flickinger, Stephan Oepen, Melanie Siegel |
|---|---|
| URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-236459 |
| URL: | http://www.melaniesiegel.de/publications/delphin-osmt.pdf |
| Document Type: | Conference Proceeding |
| Language: | English |
| Date of Publication (online): | 20.12.2011 |
| Year of first Publication: | 2005 |
| Publishing Institution: | Univ.-Bibliothek Frankfurt am Main |
| SWD-Keyword: | Computerlinguistik; Englisch; Japanisch; Maschinelle Übersetzung |
| Pagenumber: | 8 |
| Institutes: | Extern |
| Dewey Decimal Classification: | 418 Standardsprache; Angewandte Linguistik |
| Sammlungen: | Linguistik |
| Linguistik-Klassifikation: | Linguistik-Klassifikation: Computerlinguistik / Computational linguistics |
| Note: | Erschienen in: Proceedings of the Open-Source Machine Translation Workshop at MT-SUMMIT X, September 2005. - Phuket, 2005, S. 15-22 |
| Licence (German): | Veröffentlichungsvertrag für Publikationen ohne Print on Demand |





