<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>OPUS 4 Latest Documents RSS Feed</title>
    <description>Latest documents</description>
    <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/index/index/</link>
    <pubDate>Tue, 03 Dec 2013 13:30:04 +0100</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 03 Dec 2013 13:30:04 +0100</lastBuildDate>
    <item>
      <title>Zur Herausbildung der Kategorie "Modalverb" in der Grammatikographie des Deutschen (und des Portugiesischen)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26128</link>
      <description/>
      <author>Thomas Johnen</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26128</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2013 13:30:04 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Kausale Satzverknüpfungen im Deutschen</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26127</link>
      <description>Der vorliegende Aufsatz gibt einen Überblick über das syntaktische, prosodische und semantische Verhalten sowie die textuelle Funktion kausaler Konnektoren im heutigen Deutsch. Im ersten Abschnitt wird Textkohärenz in räumliche, zeitliche und kausale Kohärenz unterteilt. Räumliche und zeitliche Kohärenz werden zu einem erheblichen Teil durch grammatische Sprachmittel kodiert, während kausale Kohärenz vor allem durch lexikalische Mittel ausgedrückt wird: durch Präpositionen, Konjunktionen und Adverbien. Im zweiten Abschnitt werden die wichtigsten kausalen Konnektoren des Gegenwartsdeutschen vorgestellt und in ihren syntaktischen und semantischen Haupteigenschaften beschrieben. Der dritte Abschnitt behandelt das linguistische Konzept der Ursache vor dem Hintergrund allgemeinerer philosophischer Reflexionen über Kausalität. Das Konzept der Verursachung wird zurückgeführt auf die zugrundeliegenden Konzepte der Situation und der Bedingung. Der vierte Abschnitt ist der Unterscheidung zwischen drei Arten kausaler Verknüpfungen gewidmet, die als dispositionelle, epistemische und deontisch-illokutionäre bezeichnet werden. Empirisch erlauben kausale Verknüpfungen häufig mehr als eine dieser Lesarten. Die folgenden Unterabschnitte untersuchen im Detail die syntaktischen, prosodischen und semantischen Bedingungen, durch die epistemische und deontische Lesarten kausaler Verknüpfungen möglich werden. Als wichtigste Faktoren, die die Interpretation beeinflussen, werden herausgestellt: syntaktische, prosodische und informationelle Integration der verknüpften Ausdrücke, Definitheit der Ursache sowie modale Umgebungen.</description>
      <author>Hardarik Blühdorn</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26127</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2013 13:22:19 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Die Erzählfähigkeit eines zweisprachig aufwachsenden Geschwisterpaares : eine exemplarische Analyse</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26120</link>
      <description/>
      <author>Kathrin Schweiger</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26120</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2013 11:16:58 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Os conceitos Língua Materna, Sgunda Língua e Língua Estrangeira e os falantes de línguas alóctones minoritárias no Sul do Brasil</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25110</link>
      <description/>
      <author>Karen Pupp Spinassé</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25110</guid>
      <pubDate>Wed, 13 Jun 2012 13:08:25 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Das bresilionische Deitsch unn die deitsche Bresilioner: en Hunsrickisch Red fo die Sprocherechte</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25109</link>
      <description/>
      <author>Cléo V. Altenhofen; Jaqueline Frey</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25109</guid>
      <pubDate>Wed, 13 Jun 2012 12:53:57 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>JACY - A Grammar for Annotating Syntax, Semantics and Pragmatics of Written and Spoken Japanese for NLP Application Purposes</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23673</link>
      <description>In this text, we describe the development of a broad coverage grammar for Japanese that has
been built for and used in different application contexts. The grammar is based on work done
in the Verbmobil project (Siegel 2000) on machine translation of spoken dialogues in the
domain of travel planning. The second application for JACY was the automatic email
response task. Grammar development was described in Oepen et al. (2002a). Third, it was
applied to the task of understanding material on mobile phones available on the internet, while
embedded in the project DeepThought (Callmeier et al. 2004, Uszkoreit et al. 2004).
Currently, it is being used for treebanking and ontology extraction from dictionary definition
sentences by the Japanese company NTT (Bond et al. 2004).</description>
      <author>Melanie Siegel</author>
      <category>book</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23673</guid>
      <pubDate>Wed, 21 Dec 2011 12:58:21 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Ontology-based Information Extraction with SOBA</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23653</link>
      <description>In this paper we describe SOBA, a sub-component of the SmartWeb multi-modal dialog system. SOBA is a component for ontologybased information extraction from soccer web pages for automatic population of a knowledge base that can be used for domainspecific question answering. SOBA realizes a tight connection between the ontology, knowledge base and the information extraction component. The originality of SOBA is in the fact that it extracts information from heterogeneous sources such as tabular structures, text and image captions in a semantically integrated way. In particular, it stores extracted information in a knowledge base, and in turn uses the knowledge base to interpret and link newly extracted information with respect to already existing entities.</description>
      <author>Paul Buitelaar; Philipp Cimiano; Stefania Racioppa; Melanie Siegel</author>
      <category>conferenceobject</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23653</guid>
      <pubDate>Tue, 20 Dec 2011 02:38:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Generating and Visualizing a Soccer Knowledge Base</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23652</link>
      <description>This demo abstract describes the SmartWeb Ontology-based Information Extraction System (SOBIE). A key feature of SOBIE is that all information is extracted and stored with respect to the SmartWeb ontology. In this way, other components of the systems, which use the same ontology, can access this information in a straightforward way. We will show how information extracted by SOBIE is visualized within its original context, thus enhancing the browsing experience of the end user.</description>
      <author>Paul Buitelaar; Thomas Eigner; Greg Gulrajani; Alexander Schutz; Melanie Siegel; Nicolas Weber; Philipp Cimiano; Günter Ladwig; Matthias Mantel; Honggang Zhu</author>
      <category>conferenceobject</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23652</guid>
      <pubDate>Tue, 20 Dec 2011 02:27:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>"Downgeloaded" und "geforwardet" - Sprechverhalten in morphologischen Zweifelsfällen am Beispiel des Sprachgebrauch im Internet</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22370</link>
      <description>Eine unübersehbare Menge neuer Anglizismen findet über Fach- und Gruppensprachen Eingang in die deutsche Alltagssprache, in der ein Teil von ihnen inzwischen seinen festen Platz hat. […] Insbesondere in den Bereichen der Lautung und der Schreibung bleibt bei den neueren Entlehnungen oberflächlich eine große Nähe zu gebersprachlichen Strukturen erhalten. Diese Entwicklung wird von einigen Fachleuten und Politikern […] als Indiz für eine schleichende ‚Kolonialisierung’ der deutschen Sprache durch das Englische herangezogen. [...] Dieser Einschätzung widersprechen zahlreiche Organe […] und Autoren […] ausdrücklich. […] Im Kontext dieser Auseinandersetzung ist die vorliegende Arbeit verortet. Ihr Ziel ist es zu zeigen, daß die Sprecher des Deutschen Anglizismen sehr wohl phonologisch, graphematisch und morphologisch in die deutsche Sprache integrieren. Untersuchungsgegenstand sind mehrgliedrige Verben, die aus dem Englischen entlehnt wurden und überwiegend in Fach- und Gruppensprachen und/oder in informellem, vorwiegend mündlichem Text auftreten. Für das Problemfeld der verbalen Wortbildung wird dargelegt, daß morphologische Integration nicht unsystematisch erfolgt, sondern sich an den Flexionsmustern deutscher komplexer Verben orientiert. Der Integrationsgrad der einzelnen Lexeme ist dynamisch und sprecherabhängig.</description>
      <author>Dagmar Hausmann</author>
      <category>workingpaper</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22370</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Aug 2011 11:39:22 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Verb derivation in modern Greek inside alternation classes</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22368</link>
      <description>In this paper I present five alternations of the verb system of Modern Greek, which are recurrently mapped on the syntactic frame NPi__NP. The actual claim is that only the participation in alternations and/or the allocation to an alternation variant can reliably determine the relation between a verb derivative and its base. In the second part, the conceptual structures and semantic/situational fields of a large number of “-ízo” derivatives appearing inside alternation classes are presented. The restricted character of the conceptual and situational preferences inside alternations classes suggests the dominant character of the alternations component.</description>
      <author>Chariton Charitonidis</author>
      <category>workingpaper</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22368</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Aug 2011 11:24:06 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Algumas notas gramaticais sobre Imarenje</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22298</link>
      <description>Prefácio (...) O Objectivo A finalidade deste livrinho é de publicar dados de uma língua minoritária para contribuir ao património cultural da nação moçambicana, de que Imarenje faz parte. O próximo passo será a implem-entação de mais correcções e modificações necessárias, seja nos detalhes ortográficos, seja na escolha de exemplos e frases. Neste sentido faço um apelo a todos que se interessam pelo desenvolvi-mento das línguas nacionais, em particular aos falantes de Imarenje: Façam comentários, contribuam para que futuras edições deste livrinho possam ser mais ricas! Oliver Kröger Editor da série Monografias Linguísticas Moçambicanas Nampula, Outubro de 2006</description>
      <author/>
      <category>book</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22298</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Aug 2011 14:37:46 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>The superstable marker as an indicator of categorial weakness?</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19926</link>
      <description>In this article we examine and "exapt" Wurzel's concept of superstable markers in an innovative manner. We develop an extended view of superstability through a critical discussion of Wurzel's original definition and the status of marker-superstability versus allomorphy in Natural Morphology: As we understand it, superstability is - above and beyond a step towards uniformity - mainly a symptom for the weakening of the category affected (cf. 1.,2. and 4.). This view is exemplified in four short case studies on superstability in different grammatical categories of four Germanic languages: genitive case in Mainland Scandinavian and English (3.1), plural formation in Dutch (3.2), second person singular ending -st in German (3.3), and ablaut generalisation in Luxembourgish (3.4).</description>
      <author>Antje Dammel; Damaris Nübling</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19926</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Oct 2010 13:55:14 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>New perspectives on Müller, Meyer, Schmidt : computer-based surname geography and the German Surname Atlas Project</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19925</link>
      <description>In order to understand the specific structures and features of the German surnames the most important facts about their emergence and history should be outlined and, at the same time, be compared with the Swedish surnames because there are considerable differences (for further details cf. Nubling 1997 a, b). First of all, surnames in Germany emerged rather early, with the first instances occurring in the 11th century in southern Germany; by the 16th century surnames were common all over Germany. Differences are related to geography (from south to north), social class (from the upper to the lower classes) und urban versus rural areas.</description>
      <author>Damaris Nübling; Konrad Kunze</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19925</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Oct 2010 13:37:25 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Auf Umwegen zum Passivauxiliar : die Grammatikalisierungspfade von GEBEN, WERDEN, KOMMEN und BLEIBEN im Luxemburgischen, Deutschen und Schwedischen</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19904</link>
      <description>Die synchrone wie diachrone Untersuchung von vier Passivauxiliaren in der deutschen Standardsprache und in deutschen Dialekten, im Schwedischen und im Luxemburgischen liefert deutliche Evidenz dafür, dass Vollverben nicht direkt zu Passivauxiliaren grammatikalisieren, sondern dass dieser Pfad über die Inchoativkopula verläuft. Inchoativkopulas sind soweit grammatikalisiert (und damit reduziert), dass sie über den Weg einer Reanalyse zu Vorgangspassivauxiliaren mutieren können: Erst verbinden sie sich mit (prädikativen) Substantiven, dann mit Adjektiven und schließlich partizipialen Verben. Bereits im Kopulastadium haben sie sich (sofern vorhanden gewesen) ihres Dativ- und Akkusativobjekts entledigt (Intransitivierung). Das Subjekt ist nach seiner Entkoppelung mit dem Agens eine neue Koppelung mit dem Patiens eingegangen. Damit hat die einstige Handlungsperspektive eine Umkehr zur Geschehensperspektive erfahren. Diese Schritte dokumentiert die folgende Figur: .... Als weniger problematisch hat sich, bedingt durch die Ausgangssemantik, der Grammatikalisierungspfad bei nhd. werden, bair.lalem. kommen und schwed. bli erwiesen im Gegensatz zu lux. ginn 'geben', das in jeder Hinsicht die stärksten Reduktionen erfahren hat und einen besonders langen, verschlungenen und "steinigen" Weg absolviert hat. Mit Sicherheit kann geben nicht als Idealkandidat für Passivgrarnmatikalisierungen gelten. Nur so lässt sich erklären, weshalb diese Grarnmatikalisierung in anderen Sprachen der Welt bisher nicht beobachtet wurde.</description>
      <author>Damaris Nübling</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19904</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Oct 2010 11:16:12 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Zur Entstehung und Struktur ungebändigter Allomorphie : Pluralbildungsverfahren im Luxemburgischen</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19903</link>
      <description>Aus gesamtgermanistischer Perspektive verfügt das Luxemburgische über ein außergewöhnliches Maß an Pluralallomorphie bzw., nach H. GIRNTH (2000), an Heterograffimie. Oberstes Prinzip dabei scheint die deutliche Markierung der Kategorie 'Plural' direkt ani bzw. im Substantiv zu sein. Die morphologische Komplexität betrifft mehrere Dimensionen: Zum einen ist es die Vielzahl an Pluralisierungsprinzipien, die von additiven über modulatorische und Nullprozesse bis hin zu subtraktiven Techniken reichen, zum zweiten die Vielzahl an konkret sich manifestierender Allomorphie. Schließlich ist der maximale . Ausbau des reinen Umlauttyps auch bei Einsilblern hervorzuheben. Selbst Fremdwörter können noch heute ihren Plural mit reinem Vokalwechsel bilden, und dies auch auf nebenbetonten Silben. Aus diachroner Perspektive bildet. der reine Vokalwechsel einen wichtigen Endpunkt einer sich seit Jahrhunderten in diese Richtung vollziehenden Entwicklung. Aus synchroner Perspektive ist es mittlerweile verfehlt, noch - wie etwa beim deutschen Pluralsystem - von Umlaut zu sprechen, da längst eine Arbitrarisierung .des Vokalwechsels stattgefunden hat, die fast ablautähnliche Züge erreicht hat. Zusammenfassend gelangt man zu dem Eindruck, dass sich das Luxemburgische - etwa im Hinblick auf die subtraktive Pluralbildung - fast jedweden phonologischen Wandel zu Nutze macht bzw. - im Hinblick auf den Umlaut über die Morphologisierung sogar produktiv werden lässt. Aus der vorliegenden Untersuchung ergeben sich mehrere Fragestellungen, die Gegenstand weiterer Untersuchungen sein sollten. Zuerst wären genaue quantitative Erhebungen vorzunehmen, um die Nutzung und Verteilung der einzelnen Verfahren zu ermitteln. Auch die Produktivität der Regeln müsste untersucht werden. Des Weiteren ist noch ungeklärt, welche Regeln es genau sind, die die Distribution der Allomorphe steuern. Nimmt man z.B. das Englische mit seinen drei Pluralallomorphen [IZ], [z] und [s], so ist deren Verteilung rein phonologisch - nach dem Auslaut des Substantivs - gesteuert: Endet es auf einen Sibilanten, folgt silbisches [IZ] (horse-s ['horsIz]), endet es auf einen stimmhaften Laut, folgt stimmhaftes [z] (dog-s), und auf einen stimmlosen folgt stimmloses [s] (cat-s). Das Deutsche, das insgesamt neun konkrete Pluralallomorphe "besitzt, erlaubt auf grund der Singularform kaum Erschließbarkeit des Plurals, wie die folgenden drei einsilbigen Reimwörter gleichen Genus demonstrieren: der Hund - die Hunde, der Grund - die Gründe, der Mund - die Münder. Prosodische Kriterien wie die AkzentsteIle, syllabische (Silbenzahl), phonologische (Auslaut) und morphologische Kriterien " einschließlich der Genuszugehörigkeit fuhren nicht immer zum Ziel: Bei vielen Substantiven muss der Plural - siehe oben - mitgelernt werden, d.h. er ist Bestandteil des Lexikons. Was das Luxemburgische betrifft, so scheint das Steuerungsinstrumentarium komplexer zu sein, doch ist dies nur eine durch Stichproben gewonnene Vermutung, die zu fundieren wäre.</description>
      <author>Damaris Nübling</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/19903</guid>
      <pubDate>Mon, 11 Oct 2010 11:06:37 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Motion, time, and tense: on the grammaticization of come and go to future markers in bantu</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/15241</link>
      <description>Many Bantu languages have grammaticized one or both types of motion verb - COME and GO - as future markers. However, they may differ in the semantics of future temporal reference, in some cases referring to a "near" future, in others to a "remote" future. This paper explores how the underlying image-schemas of such verbs in several languages - Bamileke-Dschang, Bamun, and Larnnso' (Grassfields Bantu), Duala, Chimwera, Chindali, Kihunde, and Zulu (Narrow Bantu) - contribute to how the verbs become grammaticized in relation to the dual construals of linguistic time: ego-moving vs. moving-event.</description>
      <author>Robert Botne</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/15241</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Oct 2010 14:28:03 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Nominalization and focus constructions in some Kiranti languages</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/15119</link>
      <description>It is well-known that in many if not most Sino-Tibetan languages relative clause and attribute/genitive markers are identical with nominalization devices and that sentences bearing such markers can also function as independent utterances (cf. Matisoff 1972, Kölver 1977, DeLancey 1989, Genetti 1992, Ebert 1994, Bickel 1995, Noonan 1997, etc.). This morphological convergence of syntactic functions, which we may dub the ‘Standard Sino-Tibetan Nominalization’ (SSTN) pattern, is particularly prominent in some languages spoken in the eastern and southeastern part of the Kirant because these languages not only feature prenominal relative clauses, but also allow, albeit as a minor type, internally headed constructions.</description>
      <author>Balthasar Bickel</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/15119</guid>
      <pubDate>Tue, 10 Aug 2010 00:00:00 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Clause linking in Dulong-Rawang</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14881</link>
      <description/>
      <author>Randy J. LaPolla</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14881</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Jul 2010 13:36:08 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>The how and why of syntactic relations</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14880</link>
      <description>Human communication takes place when one person does something that when seen or heard by another person is taken to be done with the intention to communicate, and the other person, having seen the communicator show his or her intention to communicate, then uses inference to determine what the communicator intends to communicate. This is possible because the addressee assumes that the communicator is a rational person, that is, acts with goals in mind (see Grice 1975), and so must be doing the act for a reason, and it is worth the addressee’s effort to try to determine what that reason is, that is, determine the relevance of the act.</description>
      <author>Randy J. LaPolla</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14880</guid>
      <pubDate>Mon, 19 Jul 2010 13:31:56 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Wang Li (1900-1986)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14836</link>
      <description>Wang Li (Wang Liaoyi) was one of the three most prominent linguists in China in the 20th century. He was born August 10, 1900, in what is now Bobai County of the Guangxi Zhuang Autonomous Area.</description>
      <author>Randy J. LaPolla</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14836</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 14:55:57 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Li Fang-Kuei (1902-1987)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14835</link>
      <description>Fang-Kuei Li was one of the foremost scholars of Thai and Sino-Tibetan studies and a major contributor to Amerind studies. Born in China, he was one of the early scholars sent to the United States to study. He had developed an interest in language while learning English, Latin, and German as part of his studies in China, and so he decided to study linguistics in the United States. In 1924, he went to the University of Michigan at Ann Arbor, receiving his B.A. 2 years later, then moved to the University of Chicago, where he received his M.A. and Ph.D., studying with Edward Sapir, Leonard Bloomfield, and Carl Darling Buck.</description>
      <author>Randy J. LaPolla</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14835</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 14:48:14 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Sino-Tibetan languages</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14834</link>
      <description>The Sino-Tibetan (ST) language family includes the Sinitic languages (what for political reasons are known as Chinese ‘dialects’) and the 200 to 300 Tibeto-Burman (TB) languages. Geographically it stretches from Northeast India, Burma, Bangladesh, and northern Thailand in the southeast, throughout the Tibetan plateau to the north, across most of China and up to the Korean border in the northeast, and down to Taiwan and Hainan Island in the southeast. The family has come to be the way it is because of multiple migrations, often into areas where other languages were spoken (LaPolla, 2001).</description>
      <author>Randy J. LaPolla</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14834</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 14:38:43 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>On grammatical relations as constraints on referent identification</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14832</link>
      <description>Based on a Relevance Theory-informed view of language development, this paper argues that grammatical relations are construction-specific conventionalizations (grammaticalizations) of implicatures which arise out of repeated patterns of reference to particular types of referents. Once conventionalized, these structures function to constrain the hearer's identification of referents in discourse. As they are construction-specific, and hence language-specific, there is no category "subject" across languages; different languages will either show this type of grammaticalization or not, and if they do, may show it or not in different constructions. Any cross-linguistic use of terms such as "subject" (and "S", as in "SOV") should then be avoided.</description>
      <author>Randy J. LaPolla</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14832</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 14:14:02 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>On describing word order</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14830</link>
      <description>One aspect that is always discussed in language descriptions, no matter how short they may be, is word order. Beginning with Greenberg 1963, it has been common to talk about word order using expressions such as "X is an SOV language", where "S" represents "subject", "0" represents "object", and "V" represents "verb". Statements such as this are based on an assumption of comparability, an assumption that all languages manifest the categories represented by "S", "0", and "V" (among others), and that word order in all languages can be described (and compared) using these categories.</description>
      <author>Randy J. LaPolla; Dory Poa</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14830</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 13:04:48 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Balto-Slavic accentual mobility</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14811</link>
      <description>Thomas Olander’s dissertation (2006) offers a useful introduction to the history of Balto-Slavic accentuation supported by an impressive command of the scholarly literature.</description>
      <author>Frederik H. H. Kortlandt</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/14811</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Jul 2010 12:11:15 +0200</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
