<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>OPUS 4 Latest Documents RSS Feed</title>
    <description>Latest documents</description>
    <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/index/index/</link>
    <pubDate>Fri, 07 Sep 2012 15:31:14 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>Fri, 07 Sep 2012 15:31:14 +0200</lastBuildDate>
    <item>
      <title>Ein Nachweis von Corispermum filifolium (Chenopodiaceae) aus Deutschland</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25346</link>
      <description>Ein schon im 19. Jahrhundert richtig bestimmter Beleg von Corispermum filifolium aus Darmstadt wird bestätigt. Dies stellt den ersten Nachweis der Art in Mitteleuropa dar. Auf Unterschiede zu C. leptopterum wird hingewiesen.</description>
      <author>Alexander P. Sukhorukov</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25346</guid>
      <pubDate>Mon, 09 Jul 2012 15:31:14 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>REAL – Revista de Estudos Alemães : 2010, No. 1 = Estudos Alemães em Portugal ; Tendências recentes da investigação germanística</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25017</link>
      <description>A REAL – Revista de Estudos Alemães é um projecto conjunto das Universidades portuguesas onde existe a área da Germanística. Neste sentido, ela é propriedade das seguintes instituições: Universidade de Lisboa, Universidade Nova de Lisboa, Universidade Católica Portuguesa, Universidade Aberta, Universidade de Coimbra, Universidade de Aveiro, Universidade do Porto, Universidade do Minho e Universidade da Madeira. Inicialmente está sediada na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, onde permanecerá nos próximos quatro anos, passando depois para uma das outras Universidades. A REAL é a primeira revista de Estudos Alemães online em Portugal. Pretende dinamizar e agilizar a interacção entre os germanistas e todos os interessados na língua e nas culturas de expressão alemã, contribuindo para revitalizar este campo disciplinar.</description>
      <author/>
      <category>periodicalpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25017</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2012 13:36:21 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Akademik Çeviri Eğitiminin Temel İlkeleri Üzerine Düşünceler : Uygulanan Ders İzlenceleri Bağlamında Hedefler ve Beklentiler</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24661</link>
      <description>Türkiye’de son yıllarda birçok üniversitede çeşitli dillere yönelik “mütercim-tercümanlık”, daha yeni bir tanımla “çeviribilim” bölümlerinin açılmasıyla birlikte çeviri eğitimi, bilimsel açıdan araştırmaya değer bir konu haline gelmiştir. Sayıları yıldan yıla artarak bugün 20’ye ulaşan çeviri bölümlerinin hedef ve temel ilkeleri, son on yıllarla ifade edilen evreli bir gelişim sürecinde kurumsallaşmaya yaklaşan “çeviribilim” alanı açısından araştırılmaya değer olgusal durum olarak karşımızda durmaktadır. Bu çalışmanın amacı, bir yandan Türkiye’deki üniversitelerin çeviri programlarını temel alarak sürdürülen eğitim-öğretim etkinliklerini, ortaya koydukları hedefler açısından ele alıp irdelemek; diğer yandan ise çeviri eğitimi uygulamaları ile çeviri eğitimine dönük olarak ortaya atılan yaklaşımlar arasındaki benzerlikleri - farklılıkları tartışmak, çeviri bölümlerinin eğitim-öğretim izlenceleri üzerinden çeviri eğitiminde görülen olası eksikliklere ve yetersizliklere ilişkin çözüm önerileri geliştirmektir.</description>
      <author>Mehmet Gündoğdu; Rahman Akalın</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24661</guid>
      <pubDate>Wed, 11 Apr 2012 11:43:17 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Bakhtin’s Theory of the Literary Chronotope : Reflections, Applications, Perspectives</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24614</link>
      <description>This edited volume is the first scholarly tome exclusively dedicated to Mikhail Bakhtin’s theory of the literary chronotope. This concept, initially developed in the 1930s and used as a frame of reference throughout Bakhtin’s own writings, has been highly influential in literary studies. After an extensive introduction that serves as a ‘state of the art’, the volume is divided into four main parts: Philosophical Reflections, Relevance of the Chronotope for Literary History, Chronotopical Readings and Some Perspectives for Literary Theory. These thematic categories contain contributions by well-established Bakhtin specialists such as Gary Saul Morson and Michael Holquist, as well as a number of essays by scholars who have published on this subject before. Together the papers in this volume explore the implications of Bakhtin’s concept of the chronotope for a variety of theoretical topics such as literary imagination, polysystem theory and literary adaptation; for modern views on literary history ranging from the hellenistic romance to nineteenth-century realism; and for analyses of well-known novelists and poets as diverse as Milton, Fielding, Dickinson, Dostoevsky, Papadiamandis and DeLillo</description>
      <author/>
      <category>book</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24614</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Mar 2012 11:22:14 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>„etwas über Gleise” oder Versuchsanordnung öffentlicher Platz : Zu Lichtenbergs Sudelbuchaufzeichnung J 528</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24313</link>
      <description>Der Aufsatz analysiert die Sudelbuchaufzeichnung J 528 als Modellstudie zu grundsätzlichen aufklärerischen Fragen und als Beispiel für Lichtenbergs besonderes Denk- und Schreibverfahren in drei Hinsichten: 1) in epistemologischer beleuchtet Lichtenbergs Text das Verhältnis der Vernunft zu anthropologischen und sozialen Faktoren und gibt eine Art Genealogie des Rationalen; 2) in methodologischer und poetologischer ist der Text ein Paradigma für den Transfer wissenschaftlicher Methodik auf nichtwissenschaftliche Gegenstände; 3) in rezeptionstheoretischer findet diese Poetik ihr Pendant in einer von Lichtenberg ebenfalls bedachten aktiven, gegenstandgenerierenden Lektüre. In anderen Notaten in den Sudelbüchern ist er wahrnehmungsphysiologischen und -psychologischen Problemen auf der Spur, die die Gestalttheorie des 20. Jahrhunderts beschäftigen werden. Kritisch gegen selbstverschuldete Unmündigkeit wie gegen Rationalismus betreibt er Aufklärung über Aufklärung.</description>
      <author>Sabine Mainberger</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24313</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Feb 2012 13:46:13 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Mittelalterliche deutsche Handschriften in Rumänien : Erschließung, Katalogisierung und Verwertung für eine regional orientierte Literaturgeschichte (Eine Projektidee)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24251</link>
      <description/>
      <author>Balázs J. Nemes</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24251</guid>
      <pubDate>Tue, 07 Feb 2012 14:20:33 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Lob der Oberfläche! : Der Tod und die Mode in Elfriede Jelineks "Jackie"</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23175</link>
      <description>"Nur die oberflächlichen Eigenschaften dauern", so Oskar Wilde in seinen 'Sätzen und Lehren zum Gebrauch der Jugend': "Des Menschen tieferes Wesen ist bald entlarvt". Ausgehend von der These, dass der Poetik Jelineks ein "Lob der Oberfläche" eingeschrieben ist, möchte ich im folgenden die Rolle der Mode beleuchten, und zwar nicht nur als Oberflächenphänomen, sondern auch als Übergangsphänomen, das an der Schwelle zwischen Oberfläche und Tiefe in Erscheinung tritt.</description>
      <author>Uwe Wirth</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23175</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2011 12:31:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Übersetzen : einfangen und frei lassen</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23178</link>
      <description>Wir Philologen haben gut reden. Wir sehen zu, wie andere, die zumeist nicht zu unserer Zunft gehören, die unübersehbare Fülle von Geschriebenem aus seiner jeweiligen Ursprache in alle möglichen Sprachen bringen, und wir verhalten uns dazu als interessierte Zuschauer. Wir haben allen Grund, uns daran zu freuen: Ohne diesen grenzüberschreitenden Waren- und Gedankentausch bliebe das Feld, auf dem wir grasen, enger und parzellierter, als es nach der Intention der Autoren und auch der Sache nach sein müsste. Wir können (sofern wir den nötigen Überblick haben) das loben, was die Übersetzer zu Wege gebracht haben: die Entsprechungen, die sie entdeckt oder erfunden haben, die Kraft, Geschmeidigkeit und Modulationsvielfalt, die sie in ihren Zielsprachen mit Tausenden von einleuchtenden Funden oder mit dem ganzen Ton und Duktus ihrer Übersetzungen erst aktiviert haben. Wenn wir es uns zutrauen, können wir ihnen ins Handwerk pfuschen und einzelne Stellen oder ganze Werke selber übersetzen. Wir können sie kritisieren, wo uns die vorgelegten Übersetzungen zu matt erscheinen oder wo sie sachlich oder stilistisch mehr als nötig ‚hinter dem Original zurückbleiben; wir können Verbesserungsvorschläge machen. Wenn wir Übersetzungen zitieren und es nötig finden, sie abzuwandeln, bewegen wir uns in einer Grauzone zwischen dem Respekt vor dem Übersetzer, der Lust an noch weiteren erkannten Potenzen des Textes und dem Drang, möglichst ‚alles, was wir aus dem Original herausgelesen haben, in der eigenen Sprache den Hörern oder Lesern nahezubringen.</description>
      <author>Gerhard Bauer</author>
      <category>preprint</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23178</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2011 01:57:01 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Konjektur und Krux : Methodentheoretische und begriffgeschichtliche Vorüberlegungen</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23109</link>
      <description>Unsere Ausgangsthese ist, dass sich die unterschiedlichen methodischen Zuspitzungen und Richtungswechsel, die die Philologie seit ihrer disziplinären Ausdifferenzierung im 19. Jahrhundert erlebt hat, als Parametrisierung des Verhältnisses von Konjektur und Krux beschreiben lassen. Anders gewendet: Konjektur und Krux markieren die Grenzen eines epistemischen Bezirks, der von  unterschiedlichen philologischen Methodenpolitiken konfiguriert wird. Die sich daraus ergebende "disziplinäre Matrix" an Verfahrensweisen, die den Anspruch erheben, 'Methode' zu sein, hat insofern politischen Charakter als die Entscheidung für bzw. gegen eine bestimmte Verfahrensweise implizit oder explizit ein Interesse verfolgt, das in aller Regel über das Anliegen einer bloßen Textrekonstruktion entschieden hinausreicht: Es geht darum, die Bedingungen festzulegen, unter denen eine philologische Aussage als 'wissenschaftlich qualifiziert' gelten darf.</description>
      <author>Uwe Wirth; Kai Bremer</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23109</guid>
      <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 11:05:59 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Die philologische Frage : Kulturwissenschaftliche Perspektiven auf die Theoriegeschichte der Philologie</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23108</link>
      <description>Wir möchten im folgenden den Versuch unternehmen, das zu skizzieren, was wir die 'philologische Frage' nennen. Darunter verstehen wir die Frage nach dem epistemischen Status philologischer Theorie und der daraus resultierenden Praxis: Auf welche philologischen Traditionen und theoretischen Prämissen nehmen die hier versammelten Texte Bezug, in welchem Kontext stehen sie? Auf welche Ziele wird die philologische Tätigkeit hin ausgerichtet – wie wird das 'Erkenntnisinteresse' der Philologie definiert? Welches Autorschaftskonzept und welches Textverständnis werden zugrunde gelegt? Der Ausgangspunkt all dieser Fragen ist die etymologische Bedeutung des Begriffs „philologia“, gefasst als 'Liebe zum Wort'. Der Philologe ist demgemäß ein Wort-Liebhaber. Doch was heißt hier 'Liebe'? Und was ist überhaupt ein Wort?</description>
      <author>Uwe Wirth; Kai Bremer</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23108</guid>
      <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 10:48:44 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Kritisieren und Komplimentieren : Ergebnisse kontrastiver Studien deutsch-türkisch zum Umgang mit sprachlicher Höflichkeit</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23032</link>
      <description/>
      <author>Eva Neuland</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23032</guid>
      <pubDate>Tue, 01 Nov 2011 11:54:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Übersetzen im Bereich Deutsch als Fremdsprache : Leistungen, Grenzen und Konsequenzen</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23056</link>
      <description/>
      <author>Özlem Tekin</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23056</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 12:54:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Untertitelung als multidimensionales Translationsfeld</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23055</link>
      <description/>
      <author>Nilgin Tanış Polat</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23055</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 12:45:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Die Anwendung kreativer Übersetzungsvehikel bei der Übertragung der Metapher nach Lakoff</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23054</link>
      <description/>
      <author>Ayalp Talun İnce</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23054</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 12:38:40 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Das didaktische Potential von Wahlplakaten im fremdsprachlichen Deutschunterricht</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23052</link>
      <description/>
      <author>Mukadder Seyhan Yücel</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23052</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 12:20:22 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Zweitspracherwerb und sprachliche Förderung von russisch- und türkischsprachigen Kindern im Vergleich</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23051</link>
      <description/>
      <author>Anastasia Şenyıldız</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23051</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 12:12:32 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Neue Perspektiven durch Berufsorientierung : Das Wahlfachmodul “Wirtschaftsdeutsch“ an der Istanbul Universität</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23050</link>
      <description/>
      <author>Canan Şenöz-Ayata</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23050</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 12:01:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Lernerkorpora : Ressourcen für die Deutsch-als-Fremdsprache-Forschung</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23049</link>
      <description/>
      <author>Karin Schmidt</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23049</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 11:43:14 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Orientrezeptionen Ernst Blochs und Bertolt Brechts : Ein Beitrag zur Rekontextualisierung oder Kontexterweiterung des globalen Humanismus versus Terrorismus</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23048</link>
      <description/>
      <author>Oktay Saydam</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23048</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 11:19:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Mediengestützter Deutschunterricht im türkischen universitären Bereich : eine Bestandsaufnahme</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23047</link>
      <description/>
      <author>Sevinç Sakarya Maden ; Sevil Çelik</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23047</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 10:55:40 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Transkulturelle Kompetenz als Prozess und Ziel des Spracherwerbs</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23046</link>
      <description/>
      <author>Jörg Roche</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23046</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 10:45:49 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Anhalter Bahnhof – Studentenbewegung – Geschichtsdurchquerung : Der Geschichtsraum Berlin und historische Darstellungsverfahren in "Die Brücke vom Goldenen Horn" von Emine Sevgi Özdamar</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23045</link>
      <description/>
      <author>Kirsten Prinz</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23045</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 10:36:04 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Das Unterrichten des Faches „Übersetzung“ am Beispiel der Abteilung für deutsche Studien in Casablanca</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23063</link>
      <description/>
      <author>Rachida Zoubid</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23063</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 01:53:30 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Die Eigenschaften der Übersetzungen von Pressetexten oder Warum wird eine Nachricht anders übersetzt?</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23062</link>
      <description/>
      <author>Faruk Yücel</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23062</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 01:46:18 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Das interkulturelle Kommunikationsmittel Translation im Wandel der Zeit</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23060</link>
      <description/>
      <author>Sergül Vural Kara</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23060</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Oct 2011 01:28:08 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
