<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>OPUS 4 Latest Documents RSS Feed</title>
    <description>Latest documents</description>
    <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/index/index/</link>
    <pubDate>Tue, 14 May 2013 11:23:11 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 14 May 2013 11:23:11 +0200</lastBuildDate>
    <item>
      <title>Thomas Mann "Tonio Kröger" : Çeviri (Prof. Dr. Kasım Eğit’e)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29304</link>
      <description/>
      <author>Funda Ülken</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29304</guid>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 11:23:11 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Leben in Literatur zwischen Orient und Okzident : Else Lasker-Schülers "Die Nächte der Tino von Bagdad"</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29280</link>
      <description>Else Lasker-Schüler, Tino und Jussuf, viele Namen, die sie sich selber gab, führen zu einer einzigartigen, starken Frau, die ihr Leben in Literatur umgesetzt hat. Zu einer Frau, die einer der führenden expressionistischen Persönlichkeiten wurde, ihr Leben literarisierend vermarktete und doch im wahrsten Sinne des Wortes nie mit sich und der Umwelt zufrieden werden konnte und auch werden wollte.</description>
      <author>Yücel Aksan</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29280</guid>
      <pubDate>Wed, 24 Apr 2013 14:13:34 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Thomas Mann e a cena intelectual no Brasil : encontros e desencontros</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26156</link>
      <description>A origem brasileira de Thomas Mann, por parte de sua mãe, Julia da Silva Bruhns, deu ocasião, na maturidade do escritor, a seu contato com intelectuais brasileiros ou estrangeiros ligados à cena cultural do Brasil. No primeiro grupo, tem-se Gilberto Freyre, Sérgio Buarque de Holanda e Erico Verissimo. Residentes no Brasil, Karl Lustig-Prean, que posteriormente retornará à Europa, e o tradutor Herbert Caro, que se radica em definitivo no Brasil. Também o contato direto ou indireto com pensadores e escritores como Karl Loewenstein, Heinrich Eduard Jacob, Marte Brill e Stefan Zweig colaboraram para a aproximação de Thomas Mann ao universo brasileiro. Estes e outros pontos de contato são descritos no presente artigo, que pretende difundir dados e documentos há muito inacessíveis ou inéditos, no sentido de contribuir com abordagens atualizadas da obra de Thomas Mann e oferecer à pesquisa especializada a indicação de dados biográficos e documentais relacionados ao escritor, no que concerne à sua relação com o Brasil.</description>
      <author>Sibele Paulino; Paulo Soethe</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26156</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Apr 2013 12:09:46 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>O mal-estar da 'Gerechtigkeit'</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26134</link>
      <description>Em "Der Fall Maurizius", romance de Jakob Wassermann de 1928, parcialmente ambientado em 1908, à época da República de Weimar, o autor critica o pragmatismo alemão, apoiado numa burocracia de estado que, mesmo depois do fim do Império, continua a exercer o poder de maneira absoluta. Wassermann revolta-se contra a má administração da justiça, e contra o caráter perverso daqueles que, tendo se apoderado do aparelho estatal, arrogam a si mesmos o papel de representantes dos melhores princípios do humanismo alemão. O pragmatismo, assim, apresenta-se como a falsificação daqueles valores que supostamente o legitimariam – notadamente, do princípio de Justiça, "Gerechtigkeit". A inocência de um adolescente, Etzel von Andergast, filho de um grande promotor, é o que traz à luz este estado de adulteração. Ao mesmo tempo, a figura de Waremme, descendente de judeus provenientes de regiões da Polônia ocupadas pela Prússia desde 1772, é uma figura sinistra, que rompeu com o legado ético de seus antepassados, pretendendo exercer um papel de destaque no movimento nacionalista alemão, para frustrar-se e ocupar posição marginal numa sociedade repleta de desencaminhados e perplexos. Desta forma o autor representa as aporias de uma geração que sente na pele esse exílio da justiça e a crise generalizada de valores.</description>
      <author>Luis S. Krausz</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26134</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Apr 2013 11:50:02 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Choleratod und regressive Transzendenz : Thomas Mann, "Der Tod in Venedig" (1912)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29753</link>
      <description>Gelegentlich hat Thomas Mann den besonderen Charakter seiner Novelle hervorgehoben. Ein knappes Jahr nach der Veröffentlichung scheint ihm, "daß mir hier einmal etwas vollkommen geglückt ist, – ein glücklicher Zufall, wie sich versteht. Es stimmt einmal Alles, es schießt zusammen, und der Kristall ist rein". Ein Jahrzehnt später schreibt Mann dem französischen Übersetzer der Novelle: "'Der Tod in Venedig' hat Glück in der weiten Welt. [ ... ] Diese Geschichte ist eigentlich der 'Tonio Kröger' noch einmal, auf höherer Lebensstufe erzählt. Hat dieser den Vorzug der größeren Frische, der jugendlichen Empfindung, so ist 'Der Tod in Venedig' ohne Zweifel das reifere Kunstwerk und die gelungenere Komposition. Ich vergesse nicht das Gefühl der Befriedigung, um nicht zu sagen: des Glückes, das mich damals beim Schreiben momentweise anwandelte. Es stimmte einmal alles, es schoß zusammen, und der Kristall war rein." Sieben Jahre später wiederholt Mann im "Lebensabriß" die Metapher vom zusammenschießenden Kristall ein weiteres Mal. […] Und noch vierzig Jahre nach der Abfassung meint Mann, daß seine Novelle "doch wohl der fazettenreichste Kristall ist, der mir zusammengeschossen". Die über vierzig Jahre hinweg verwendete Kristallmetapher ist nicht nur für den Briefeschreiber Mann, sondern auch für das Verständnis von "Der Tod in Venedig" aufschlußreich. Sie charakterisiert die Novelle als geschlossenes, alle Textelemente funktionalisierendes System interner Bezüge. Wenn Mann schreibt, das "Bedeutende" sei "nichts weiter als das Beziehungsreiche", so leitet er die 'Semantik' des Textes von seiner 'Syntax' ab. Tatsächlich wird die Sinnherstellung der Novelle durch die Leitmotivtechnik geprägt, die konnotative 'Bedeutungen' durch symbolische, metonymische und metaphorische 'Beziehungen' herstellt. Nahezu alle Einzelelemente werden in das syntaktische Netz einbezogen und dadurch sekundär semantisiert.</description>
      <author>Matías Martínez</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29753</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Apr 2013 14:30:46 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Orientalistische Miniaturen im literarischen Expressionismus : Fremdheit und Geschlecht in Else Lasker-Schülers "Der Prinz von Theben. Ein Geschichtenbuch" (1914) ; eine postkoloniale und queertheoretische Perspektivierung</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29584</link>
      <description>"Der Prinz von Theben" beinhaltet neun Geschichten ('Miniaturen'). die sich im märchenhaften, teilweise Surrealen, sowohl örtlich, als auch zeitlich nicht weiter definierbaren Orient abspielen. Der Orient wird - auf den ersten Blick aber eben nicht ausschließlich - als stereotyper Schauplatz der Trieb- und Sündhaftigkeit gefasst. Er ist 'das Andere', das Undefinierbare, das 'Surreale' und steht im Gegensatz zum 'geregelten' Abendland. Hier setzt die Lektüre an. Über den theoretischen Zugang von Queertheorien und postkolonialenTheorien wird das gegenseitige Bedingungsverhältnis von kultureller und sexueller Differenz in den Texten durchmessen, literarisch erkundet und die (post-)kolonialen Schreibweisen ausgelotet.&#13;
Lasker-Schülers Text verfährt zum einen kolonial, d.h., dass der orientalische Ort zur Projektionsfläche für eigene Wünsche, Sehnsüchte wird und einer, vermeintlich im 'anderen' aufgehobenen Identität, Raum gibt. Zugleich wird er zum Schauplatz, an dem im Sinne eines queertheoretischen und postkolonialen Ansatzes sich das Subjekt auf der Basis von zum Teil widersprüchlichen und ungelösten, nicht vereinheitlichenden Aspekten von Identität formiert. In diesem Spannungsfeld, in diesen Momenten der Ambivalenz verschränken sich diese Verfahrensweisen und eröffnen Momente von 'postcolonial-queer'.</description>
      <author>Anna Babka</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/29584</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Mar 2013 13:58:38 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Em casa com o antisemitismo : paisagens domésticas vienenses do fin-de-siècle</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26124</link>
      <description/>
      <author>Luis Sérgio Krausz</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26124</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2013 12:23:00 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>El Nobel olvidado : algunas notas sobre la contribución de Carl Spitteler a la evolución de la narrativa suiza en el siglo XX</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26116</link>
      <description/>
      <author>Isabel Hernández</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26116</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Mar 2013 15:26:24 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Gerhart Hauptmann und Thomas Mann gehen sich aus dem Weg</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/28773</link>
      <description>Zürich, 22. März 1937 - im ersten Stock des renommierten Herrenausstatters „London House“ probiert Thomas Mann gerade einen neuen Anzug an, als ihn ein Verkäufer informiert, dass im Erdgeschoss Gerhart Hauptmann eingetroffen sei. „Möchten Sie ihn sehen?“ Nach kurzem Zögern lehnt Thomas Mann ab - mit den Worten: „Ach, da wollen wir vielleicht doch andere Zeiten abwarten.“ Replik des Verkäufers: „Genau das hat Herr Hauptmann auch gesagt.“ Die Zürcher Nicht-Begegnung der beiden Nobelpreisträger ist in verschiedener Hinsicht bemerkenswert. Schließlich handelte es sich nicht nur um die international bekanntesten deutschen Schriftsteller, sondern auch um alte Bekannte. Und jeder von beiden hatte dem anderen manches zu verdanken. Warum also wollten die beiden einander nicht begegnen? Um die literaturgeschichtliche Bedeutung der Situation im Zürcher Herrengeschäft einschätzen zu können, muss man die gesamte Beziehung zwischen beiden in den Blick fassen. Sie könnte wechselvoller kaum sein. Nach dreißig Jahren kollegialer, phasenweise nahezu freundschaftlicher Verbundenheit brach der Kontakt abrupt ab und wurde bis zu Hauptmanns Tod 1946 nicht mehr aufgenommen. Nach dem Ableben des älteren Kollegen ändert sich Thomas Manns Sicht auf Gerhart Hauptmann jedoch wieder. Und – soviel vorweg – dabei spielten Jubiläumsgeburtstage stets eine wichtige Rolle. Ich gehe zunächst auf die Phase der engen Bekanntschaft ein; im zweiten Teil dann auf die Umstände des Abbruchs der Beziehungen. Dabei soll vor allem der letzte Kontaktversuch genauer analysiert werden. Ein resümierender Blick auf die dritte Phase steht am Ende dieser Überlegungen.</description>
      <author>Joachim Rickes</author>
      <category>lecture</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/28773</guid>
      <pubDate>Tue, 05 Feb 2013 12:47:40 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Aspectos românticos, naturalistas e simbolistas em "A mulher sem sombra" de Hugo von Hofmannsthal</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26023</link>
      <description/>
      <author>Karin Volobuef</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/26023</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2012 16:42:21 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Die produktive Rezeption von Thomas Mann im Roman "Ana em Veneza" von João Silvério Trevisan (1994)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25996</link>
      <description/>
      <author>Angela Pawlik; Henrick Stahr</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25996</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2012 15:29:59 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Teatro expressionista</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25955</link>
      <description/>
      <author>Ruth Röhl</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25955</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2012 12:58:09 +0100</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Uma mulher contra o nazismo : Ricarda Huch</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25087</link>
      <description/>
      <author>Elcio Loureiro Cornelsen</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25087</guid>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2012 10:42:41 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>A percepção da grande cidade na obra de Georg Heym e Mário de Andrade</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25067</link>
      <description/>
      <author>Volker Jaeckel</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25067</guid>
      <pubDate>Wed, 04 Jul 2012 12:18:12 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>O Coveiro</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25063</link>
      <description/>
      <author>Rainer Maria Rilke</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25063</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2012 13:10:43 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>O Matador de Dragões</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25062</link>
      <description/>
      <author>Rainer Maria Rilke</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25062</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2012 12:58:36 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Vladímir, O Pintor de Nuvens</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25061</link>
      <description/>
      <author>Rainer Maria Rilke</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25061</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2012 12:45:40 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>A Caixa Dourada</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25060</link>
      <description/>
      <author>Rainer Maria Rilke</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25060</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2012 12:25:21 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>A Costureira</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25059</link>
      <description/>
      <author>Rainer Maria Rilke</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25059</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2012 11:52:18 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Kulturschock in Brasilien : Eine Studie zur Interkulturalität in Ina von Binzers Briefroman 'Leid und Freud einer Erzieherin in Brasilien' (1887)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25044</link>
      <description/>
      <author>Christoph Schamm</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25044</guid>
      <pubDate>Tue, 26 Jun 2012 12:46:28 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Jakob Wassermann e Kaspar Hauser, 100 anos depois</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25032</link>
      <description/>
      <author>Luis S. Krausz</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/25032</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Jun 2012 13:13:48 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Atemnot und Klangfülle : Artistik neuen Stils in Heinrich Manns Spätwerk</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24671</link>
      <description>Die späten Romane Heinrich Manns, vor allem die beiden rätselhaften Textlandschaften „Empfang bei der Welt“ und „Der Atem“, in denen er sich in einer Art liebevoll-resignierten Rückschau mit der europäischen Kultur auseinandersetzt, sind in den letzten 35 Jahren der Vergessenheit entrissen worden. […] Zu beiden Romanen gibt es Spezialuntersuchungen, die die früher herausgestellten Gestaltungs"schwächen" als Produkt eines höchst bewußten Stilwillens, einer energisch weiterentwickelten eigentümlichen Poetik gelten lassen. Insbesondere die avancierte Artistik wird zunehmend gewürdigt: das freie Spiel mit Bruchstücken oder bloßen Signifikanten der Wirklichkeit, z.T. nur in der Vergangenheitsform, die Theatralik der Handlungen wie der sprachlichen Gestikulation, die Ausflüge ins Abstruse oder Absurde, die sprachliche Ballung und Verknappung bei anwachsender Polyglottie, die zunehmende Selbstreferenzialität der Sprache und des (nach wie vor reichlich) Gesprochenen. Die Summe dieser Beobachtungen ergäbe bereits ein differenziertes Bild vom Kunstwillen Heinrich Manns in der letzten Phase seines Schaffens und von der in den bei den Romanen tatsächlich geschaffenen Kunst. Hier soll aber keine Summe gezogen, es soll eine neue Betrachtung angestellt werden. Was bedeutet es – für Heinrich Mann, für sein Lesepublikum, für die intellektuelle Welt, in deren Namen er von sich selbst "wir" sagt –, wenn er sich seinen Wunsch, die Welt möge einer poetisch organisierten Vernunft gehorchen, so weitgehend und so nuanciert selbst erfüllt, daß er mit dem letzten Satz seines letzten Romans sich als ,,müde" bekennen und "das Wort niederlegen" kann? Wie hängen die vielfältigen literarisch-artistischen Manöver mit dem Charakter des anerkannten, aber in seinen letzten Jahren nicht mehr gefragten Demokraten, Humanisten und Sozialisten Heinrich Mann zusammen? Was bedeutet es politisch und philosophisch, wenn der Erzähler die politischen Zusammenhänge absichtlich verwirrt und verspottet, wenn er die Rationalität gegen die unglaubwürdigsten Verschiebungen und Verknüpfungen höchstens noch partiell, oder hypothetisch, wieder herstellen kann?</description>
      <author>Gerhard Bauer</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/24671</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Apr 2012 11:24:36 +0200</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Emphase, Kinderei und Raffinesse in Mühsams Gedichten</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23177</link>
      <description>„Unser Erich Mühsam“, das hat seine damals kleine Gemeinde auf seinen Grabstein meißeln lassen; es steht da bis heute. Was heißt es aber heute? […]
Er wirkt, sofern er noch wirkt, als politischer Dichter, kein Zweifel. Aber nicht durch die Verve seines politischen Urteils und Einsatzes, auch wenn man diese nach wie vor sehr bewundern kann. Sondern durch diejenigen Beobachtungen, Erwägungen und Urteile in seinen Gedichten, die gedanklich und sprachlich ‚gelungen‘ sind, indem sie demonstrativ offen bleiben, überraschen, kratzen, zum Weiterdenken anstacheln, sowie durch manche entwaffnende Wendung in seinen Reden und der stark redeähnlichen Prosa […].Diese sprachlich inszenierten Attacken auf das politische Normalbewusstsein wirken auch – potentiell – auf mehr heutige Zeitgenossen als nur auf diejenigen, die das Credo des Anarchismus mit dem Autor teilen. Allerdings müssen die heute noch zündenden witzigen und hintersinnigen Produktionen aus den konventionell konstatierenden und agitatorischen regelrecht herausgeklaubt werden – deshalb wird in dieser Untersuchung erst einmal, so knapp wie kritisch, sein politisch-rhetorischer Stil charakterisiert, ehe die eigentlich die Arbeit lohnenden Funde an durchschlagenden Einfällen entfaltet werden. Mühsam wollte vor allem „brauchbare“ Verse liefern, und zwar brauchbar für die politischen Kämpfe seiner Zeit. Da seine Verse aber diese Kämpfe überlebt haben und da unsere Zeit andere politische Bewegungsformen, eine andersartige Verbindung von Bewusstsein und Aktion verlangt als die damalige, wird er es sich gefallen lassen müssen, dass wir auch von ihnen einen anderen Gebrauch machen.</description>
      <author>Gerhard Bauer</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23177</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2011 02:02:19 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>"Der Marsch gegen Konstantinopel führt durch das Brandenburger Tor." : Ernst Jäckhs kriegspublizistische Flugschriftenproduktion und ihre Inszenierung des deutsch-osmanischen Bündnisses (1914-1918)</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23031</link>
      <description/>
      <author>Anja Martin</author>
      <category>bookpart</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/23031</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Oct 2011 12:50:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Dante, deutscher Dante und die Selbstbehauptung gegen das Nationalgedicht in Thomas Manns Doktor Faustus</title>
      <link>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22597</link>
      <description>Zum bürgerlichen Haushalt, weiß man, gehören gute Bücher. Selbstverständlich gehören sie deshalb auch zu dem des Ehepaars Institoris, das in Thomas Manns „Doktor Faustus“ das Exempel bildungsbürgerlichen Niedergangs angibt. Dessen Wohnung, das »Musterbild eines Heims deutschen Kultur-Bürgertums« (440), beschreibt der Roman als bloße Staffage um die politische und psychische Zerrüttung ihrer Bewohner. Die »guten Bücher«, die man bei den Institoris »überall, im Wohn-, Empfangs- und Herrenzimmer, aufgestellt fand« (440), stehen deshalb im Romantext in Anführungszeichen, nicht um sie selbst, sondern um den Bezug ihrer Besitzer zu ihnen als Phrase zu kennzeichnen. »Gut« bedeutet hier den dekorativen Schauwert, so daß auch die Inhaltsangabe auf Möblierung deutet: Es sei »gediegen Bildungsmäßiges« (440). Denkt man an das Bildungsmäßige, das Titel und Motto des Faustus-Romans aufrufen, an Goethes „Faust“ und „Dantes Divina Commedia“, und hält man sich an die »guten Bücher«, die das Lesepublikum dieses Romans aus seiner Vorkriegs-Bürgerlichkeit kennen kann, so ragen zwei Exemplare heraus. Zwei Prachtbände, großformatig die anspruchsvollsten Repräsentationsbedürfnisse befriedigend, zwei bedeutende Werke zu bedeutendem Anlaß neu ediert. Das eine, aus dem Jahr 1932, ist die »100-Jahrausgabe« von Goethes „Faust“, das andere, 1938, eine »Erinnerungsausgabe« von Dantes „Divina Commedia“. (…) Eine »nur aus neun Versen bestehende Anrede des Dichters an sein allegorisches Lied« (219): Es sind ebenso neun Verse von Dante, die Thomas Mann seinem Roman voranstellt. Leverkühns Dante-Vertonung vermittelt so das Motto mit dem Ende des Romans, und alles drei Stellen verbinden sich gegen die zeitgenössisch offiziellen Dante- und Goethe-Monumente zu einem eigenen literarischen Selbstbewußtsein. Es besteht aus der Resignation, ob der mühevolle Sinn verstanden werde, aus dem dagegen behaupteten Vertrauen in den dichterisch-ästhetischen Wert und der daraus gewagten Hoffnung. So erweist sich die »nobilitate«, die das Motto dem Roman zuspricht, als eine gegen das deutschnationale „Faust“- und Dante-Prestige mit eigenem, alternativem Dante- und Goethe-Bezug artikulierte Selbstbehauptung.</description>
      <author>Stefan Matuschek</author>
      <category>article</category>
      <guid>http://publikationen.stub.uni-frankfurt.de/frontdoor/index/index/docId/22597</guid>
      <pubDate>Tue, 06 Sep 2011 10:24:53 +0200</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
