Afrika südlich der Sahara
19 search hits
-
Phonologie contemporaine et description des langues Gabonaises : conférence de linguistique, mercredi 16 février 2005, Université Omar Bongo, Libreville
(2005)
-
Jean Paul Rékanga
-
Politique linguistique et education au Gabon ; un etat des lieux
(2005)
-
Hugues Steve Ndinga-Koumba-Binza
- De nombreux auteurs ont plaidé aussi bien pour une intégration des langues locales gabonaises dans le système éducatif que pour une éducation multilingue au Gabon. Cependant, la politique linguistique du Gabon, quasiment inexistante, et son corollaire dans l’enseignement ne font aucune mention de ces langues locales, dites langues maternelles, reléguées aux activités religieuses et ethno-culturelles. Le but de cet article est de faire l’état des lieux de la politique linguistique dans le système éducatif gabonais. Il analyse successivement (i) la politique linguistique du Gabon, (ii) le paysage linguistique gabonais et (iii) le statut des langues de ce paysage dans le système éducatif. La présente communication suggère fortement la mise en place d’une planification linguistique qui va déterminer à la fois la politique linguistique et l’usage des langues dans le système éducatif.
-
On issues of labelling in the dictionnaire Français–Mpongwé ; a case-study
(2005)
-
P.A. Mavoungou
- Dictionaries contain lexicographic data whose occurrence is restricted to certain geo-graphical areas, subject fields, professions, etc. It is part of the duties of the lexicographer to give an account of such deviations to ensure a successful retrieval of the information on the part of the user. This contribution presents a discussion on labelling issues in the Dictionnaire Français–Mpongwé. Although the main focus is on the presentation of different types of labelling as well as problems in labelling, textual condensation procedures and mediostructural representations (to-gether with some aspects of the user perspective) are also critically evaluated. It is shown that these procedures reveal some inconsistencies which are not accounted for in the outer texts (front matter and back matter texts) of the dictionary. Finally suggestions are made for the improvement of the access structure of this dictionary.
-
Konzepte transnationaler Schutzgebiete im südlichen Afrika. Globalisierung im Naturschutz?
(2005)
-
Cyrus Samimi
-
Lecture du don dans l’oeuvre d’Aminata Sow Fall : Le Revenant et La Greve Des Battu
(2005)
-
Dieu-donné Koumou-Gnama
- DEDICACES GRATITUDES INTRODUCTION- - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Formulation, délimitation et choix du sujet- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Hypothèse de recherche- - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11 Cadre méthodologique- - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 PREMIERE PARTIE : INSCRIPTION DU DON DANS L’OEUVRE D’AMINATA SOW FALL CHAPITRE I : TYPOLOGIE DES DONS- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 I.1.Le don des biens et services I.2.Le don de soi et de temps CHAPITRE II : ACTEURS DU DON- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 II.1.Le donateur II.2.Le donataire II.3.L’intermédiaire CHAPITRE III : AUTOUR DU DON- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -21 III.1.Le don comme forme d’échange III.2.Le don comme facteur d’intérêt DEUXIEME PARTIE : DON ET SOCIETE CHAPITRE IV : MOTIVATIONS DU DON- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -25 IV.1.La religion et l’indigence IV.2.La culture africaine CHAPITRE V : AVANTAGES DU DON- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 V.1.Le don comme acte humanitaire V.2.Le don comme vecteur du lien social CHAPITRE VI : DESAGREMENTS DU DON- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -29 VI.1.L’émergence des classes VI.2.La dette morale CONCLUSION- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 BIBLIOGRAPHIE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 -------------------------------------------------------------------------------------------------- CRELAF (Cercle de Reflexion des Etudiants en Littératures Africaines), Département de Littératures Africaines, Université Omar Bongo, Gabon
-
National bibliography of Mauritius
(2005)
-
Mauritius / National library
- Consistent with its statutory responsibility, the National Library compiles the current ‘National Bibliography of Mauritius’ every year. The object of the current National Bibliography is to list every new work printed and published in and on Mauritius, to describe it in detail and give its bibliographical data and subject matter as precisely as possible. The National Bibliography is considered as a useful information tool, which gives access to the National Library’s Mauritiana Collection. It contains works printed in Mauritius during that period and deposited at the National Library, under the Legal Deposit Regulations and also those acquired through other sources. It includes books, society newsletters, government publications, current serials, reports, company accounts and reports, school magazines and newspapers. The first ‘National Bibliography of Mauritius’ for the years 1996 to 2000 was published in 2002. The second ‘National Bibliography of Mauritius’ for the years 2001 to 2003 was published in May 2005.
-
Cabo Verde : a bibliography of theses and dissertations related to Cape Verde
(2005)
-
The gender digital divide in francophone Africa : a harsh reality ; gender and ICT network
(2005)
- This document presents the main results of the research on the “Gender digital divide in Francophone Africa: data and indicators”, which was carried out in 2004–2005 by the Gender and ICT Network (Réseau genre et TIC), with the sponsorship of the International Development Research Centre (IDRC, Ottawa, Canada). The Gender and ICT Network is a joint initiative of the international organisation Environmental Development Action in the Third World (ENDA), the Monitoring Centre for Information Systems and the Internet in Senegal (l’Observatoire des Systèmes d’Information sur les Réseaux et Inforoutes du Sénégal – OSIRIS) and the Senegalese Telecommunications Regulations Agency (l’Agence sénégalaise de Régulation des Télécommunications – ART). Comprising persons and organisations involved in promoting gender equality in the ICT sector, its mission, together with all its national stakeholders and international partners, is to promote gender equality in the information society.
-
Fracture numérique de genre en Afrique francophone : une inquiétante réalité ; réseau genre et TIC
(2005)
- Ce document présente les principaux résultats de la recherche "Fracture numérique de genre en Afrique francophone : données et indicateurs", réalisée en 2004-2005 par le Réseau genre et TIC, grâce à une subvention du Centre de Recherches pour le Développement International (CRDI, Ottawa, Canada). Le Réseau genre et TIC est une initiative menée conjointement par l’organisation internationale Environnement et Développement du Tiers Monde (ENDA), l’Observatoire des Systèmes d’Information sur les Réseaux et Inforoutes du Sénégal (OSIRIS) et l’Agence sénégalaise de Régulation des Télécommunications (ART). Composé de personnes et d’organisations actives pour la promotion de l’égalité de genre dans le secteur des TIC, sa mission, en concertation avec l’ensemble des acteurs nationaux et partenaires internationaux, est de promouvoir l’égalité de genre dans la société de l’information.
-
La metadiscursivite dans 'Allah n’est pas obligé' et 'Parole de vivant'
(2005)
-
Désiré Clitandre Dzonteu
- Dans ce travail, nous avons le dessein de traduire le caractère ambiguë de la langue, du langage à travers un projet oecuménique orienté vers la diversité dans l’unicité. Ahmadou KOUROUMA nous propose, à travers la bouche de son protagoniste, BIRAHIMA, de raconter un « blablabla » qui, en fin de compte, est complexe et fort enrichissant. Car sa mission est d’illustrer en filigrane la différence linguistique entre le français et le malinké. De même, Ytsia-MOON et les autres protagonistes de Parole de vivant semblent ne pas vouloir se laisser piéger par les incohérences de la langue française et complètent parfois leurs propos avec leur langue propre : le Ipunu. Ce travail, axé sur le langage à travers la langue d’ Ahmadou KOUROUMA et de Auguste MOUSSIROU MOUYAMA, n’est qu’un jalon. C’est assurément un thème que nous envisageons orienter vers l’exploration de toute la littérature africaine écrite, c’est-à-dire celle en langue anglaise et celle en langue française. Avant tout, nous tenons à avertir la classe littéraire du fait que ce travail que nous commençons fut entamé par Nicolas MBA ZUE2 lors de la journée du 24 janvier 20043 en hommage à Ahmadou KOUROUMA. Cela aurait pu nous détourner ou décourager du choix de ce thème. Mais une telle solution aurait été une fuite en avant. La métadiscursivité est un champ si vaste qu’au regard de cette première ébauche, on pourrait simplement parler d' « écorchure ». C’est ce qui fait en sorte que nous restions attachés à notre dessein d’en faire un thème d’étude pour les années à venir. -------------------------------------------------------------------------------------------------- CRELAF (Cercle de Reflexion des Etudiants en Littératures Africaines), Département de Littératures Africaines, Université Omar Bongo, Gabon