Afrika südlich der Sahara
Refine
Keywords
- Mwani (27) (remove)
-
Kuswafiwa nyumba ya Duwã : a purificação da casa de Deus
(2010)
- Kuswafiwa Nyumba ya Duwã (A Purificação da Casa de Deus) (Jesus Purifies the Temple) Usemi wa nkitabu ca Maruku 11:15-18 Kitabu ca wafyomi wapya luga ya Kimwani Nível 3
-
Kweleza kusiyana kulipo nkati ya Bibiliya na Kolowani
(2010)
- Kweleza Kusiyana kulipo nkati ya Bibiliya na Kolowani (As Diferenças Entre a Biblia e o Korão) (Differences Between the Bible and the Koran)
-
Habali ya Luti
(2010)
- Título: Habali ya Luti (História de Rute) (The Book of Ruth)
-
Munu mmoja-tu-basi ndi áludire kunshukuru Insa : somente uma pessoa agradeceu a Jesus
(2010)
- Munu mmoja-tu-basi ndi Áludire Kunshukuru Insa (Somente um Pessoa Agradeceu a Jesus) (Only One Person Thanked Jesus) Usemi wa nkitabu ca Luka 17:12-19 Kitabu ca wafyomi wapya luga ya Kimwani Nível 2
-
Nabii Daniyeli
(2010)
- Nabii Daniyeli (Daniel) (Daniel)
-
Namuna ya kufifunda kufyoma na kwandika Kimwani
(2010)
- Namuna ya kufifunda kufyoma na kwandika (Manual de Transição) (Transition Primer) O objectivo deste livro é de inteirar pessoas que já sabem ler e escrever em português para também saberem ler e escrever a língua Kimwani. Em 1988 realizou-se o Primeiro Seminário da Padronizaçâo de Ortografia das línguas Moçambicanas, em Maputo. Naquele Seminário, o alfabeto nas letras latinas da língua Kimwani também foi aprovado. Esta ortografia, com poucas alteraçôes, é a base deste livro. Neste livro tratam-se só as letras que têm expressôes diferentes do que as mesmas letras na língua portuguesa, e certas letras como H, K e W que nâo existem no alfabeto português também sâo introduzidas neste livrinho. Cada página deste livro trata uma letra diferente: primeiro é dado uma lista de palavras em Kimwani com uma certa letra e depois é dada uma explicaçâo como é usada aquela mesma letra na língua portuguesa. No fim de cada página sâo dados exemplos como se escreve aquela letra correctamente, com algumas frases explicativas.
-
Njila mbili
(2010)
- Njila mbili (Os dois caminhos) (The Two Roads)
-
Tajiri akisakula kunfulata Insa : Um Rico que Queria Seguir a Jesus
(2010)
- Tajiri akisakula kunfulata Insa (Um Rico que Queria Seguir a Jesus) (The Rich Man Who Wanted to Follow Jesus)
-
Wazili-Ilahi
(2010)
- Wazili-Ilahi (O Messias) (The Christ)
-
Daniele mulipondo lyavantumi : Texto baseado na passagem Bíblica: Daniel 6
(2010)
- Daniele Mulipondo Lyavantumi (Daniel na Cova dos Leões) (Daniel in the Lion’s Den)f
