Linguistik-Klassifikation: Lexikografie / Lexicography
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (11)
- Review (4)
- Book (2)
- Part of a Book (1)
Language
- German (5)
- Croatian (5)
- Portuguese (5)
- English (3)
Keywords
- Lexikographie (7)
- Deutsch (5)
- Englisch (3)
- Kroatisch (3)
- Kajkavisch (2)
- Phraseologie (2)
- Polnisch (2)
- Wörterbuch (2)
- Bedeutungswörterbuch (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
Institute
- Análise da macro e da microestrutura de dicionários bilíngues português-alemão / alemão-português (2010)
-
Brasilianisch-portugiesisch und deutsche Phraseologismen im Kontrast : Beschreibungsverfahren und Äquivalenzsuche
(2003)
- In diesem Beitrag wird über die Notwendigkeit der Untersuchung der pragmatischen Aspekte von Phraseologismen reflektiert und Vorschläge zu ihrer konkreten Erhebung und ihrer kontrastiven Analyse im Hinblick auf eine lexikographische Beschreibung und den Fremdsprachenunterricht gemacht.
-
Großwörterbücher mit Deutsch als Ausgangs- bzw. Zielsprache : zur Problemlage in der Relation Deutsch-Ungarisch und Ungarisch-Deutsch
(1999)
- Das im Jahre 1952 von Elöd Halász herausgegebene Deutsch-ungarische Großwörterbuch und sein 1957 erschienenes ungarisch-deutsches Pendant sind im Laufe der Jahrzehnte beinahe zu einer Legende geworden und fungierten bis vor kurzem als die einzigen Wörterbücher für dieses Sprachenpaar sowohl im ungarischen als auch im deutschen Sprachraum. Entsprechend verlangten diese mittlerweile mehr als 45 bzw. 40 Jahre alten Sprachlexika nach einer grundlegenden Modernisierung. Die beiden Nachfolgewörterbücher sind nun unter der Herausgeberschaft von Csaba Földes und Pál Uzonyi im Verlag der Ungarischen Akademie der Wissenschaften in Budapest erarbeitet worden. Die vorliegende Studie beschäftigt sich mit dem metalexikographischen Konzept der Neubearbeitung, geht dabei auf allgemein-theoretische Fragen der bilingualen Lexikographie ein und beschreibt die einzelnen Etappen des Projekts.
